下面是小编为大家整理的2022年奥巴马每周电台演讲,英语听力(完整),供大家参考。
篇一:奥巴马每周电台演讲
And everyone who already has health insurance, whether through your employer, Medicare, or Medicaid, will keep the benefits and protections this law has already put in place. Three million more young adults have health insurance on their parents’ plans because of the Affordable Care Act. More than six million people on Medicare have saved an average of $1, 000 on their prescription medicine because of the Affordable Care Act. 每个已经有医保的人,不管你是通过雇主、医保还是医疗救助获得的,将继续享受这个法案已经提供的福利和保障。因为可承受的医保,将有三百多万年轻的成人通过父母的险种获得医保。因为可承受的医保,有六百多万享受医保的人们在处方药上平均节约1,000美元。
Last year, more than 8 million Americans received half a billion dollars in refunds from their insurers because of the Affordable Care Act. And for tens of millions of women, preventive care like mammograms and birth control are free because of the Affordable Care Act.
去年,因为可承受的医保,八百多万人获得了保险人五十万美元的返款。因为可承受的医保法案,成千上万的妇女们将获得诸如妈咪项目和生育之类的免费预防性医保。
That’s all part of this law, and it’s here to stay.
在就是这个法案的全部,就在眼前。
We did not fight so hard for this reform for so many years just to build a website. We did it to free millions of American families from the awful fear that one illness or injury –to yourself or your child –might cost you everything you’d worked so hard to build. We did it to cement the
principle that in this country, the security of health care is not a privilege for a fortunate few, but a right for every one of us to enjoy. We have already delivered on part of that promise, and we will not rest until the work is done.
我们如此艰苦卓绝地为了这个改革奋斗这么多年不仅仅是要建立一个网站。我们做这些是为了让成千上万的美国家庭摆脱一旦你或你的孩子受伤或生病就倾家荡产的恐惧。我们做这些是为了完善我们的原则--在我们国家,医保不是少数人的特权,而是每个人都享有的权利。我们已经部分地兑现了我们...
(想阅读全部图文内容,您需要先登陆!)